About
![]()
Martin Cross began his career eighteen years ago as an in-house editor of Japanese patent translations in Tokyo. Also in Japan, he worked on a machine translation development program, strengthening an interest in the theoretical aspects of language processing, which had begun with his study of linguistics in university. He later lived for many years in Italy and France, where he translated from those languages into English. Ten years ago, he formed Patent Translations Inc. to provide law firms with translations for filing, litigation support and research. Since then, much of his time has been spent editing translations and training other translators and editors in the ins and outs of patent translation.
Upcoming Events
- September 2007: Planned publication date for the American Translators Association Patent Translation Handbook, to which Martin Cross contributed the chapter on Exact Translations for use in litigation and the glossary of patent terminology.
Past Publications and Appearances
- Introduction to Patent Translation, New England Translators Association Conference, May 2007
- Techniques for Preparing Exact, Literal, or Mirror Translations, American Translators Association Patent Translation Seminar, Arlington Virginia, July 2006.
- Types of Patent Translation, American Translators Association Chronicle, May 2006
- The Business of Patent Translation, New York Circle of Translators (New York City branch of the American Translators Association), September 2005